The Dikpalas

On top of Mount Meru (Meru Murdhani - the Crown of Meru or the canopy of the demigods - ŚB 5.16.28) there are 8 cities, each 2,500,000 yojanas wide, surrounding Brahmapuri which is a square city 10,000,000 yojanas wide (each of its four sides is calculated to extend for ten million yojanas). These cities are obviously sūkṣma (subtle) as Mount Meru is 32,000 yojanas wide. ŚB 5.16.28 (Size of Brahmapuri), ŚB 5.16.29 (Size of the Dik-palas) and ŚB 5.16.7 (Size of Mount Meru)

The traditional clockwise order of the eight guardians (Asta-dik-pala) starting from the East, and going clockwise, is the standard way to visualize the 8 Dik-palas on top of Mount Meru:

1. East: Indra (See ŚB 5.21.7)

2. Southeast: Agni 

3. South: Dharmaraja (See ŚB 5.21.7)

4. Southwest: Nirrti 

5. West: Varuna (See ŚB 5.21.7)

6. Northwest: Vayu 

7. North: Kuvera/Candra (Moon) (See ŚB 5.21.7)

8. Northeast: Isana


1. East: Indra

Role: Guardian of the East, King of the Devas, and Lord of Rain.

Mount (Vahana): Airavata, the four-tusked white elephant.

City: Amaravati or Devadhānī (See ŚB 5.21.7)

2. Southeast: Agni

Role: Guardian of the Southeast and God of Fire.

Mount (Vahana): Mesha, a ram or male goat.

City: Tejavati

3. South: Dharmaraja (Yama)

Role: Guardian of the South, God of Justice, Law, and Death.

Mount (Vahana): Mahisha, a male water buffalo.

City: Samyamini (See ŚB 5.21.7)

4. Southwest: Nirrti

Role: Guardian of the Southwest and Goddess of Decay, Darkness, and Entropy.

Mount (Vahana): Often depicted on a Man, a donkey, or a horse.

City: Krsnajana

5. West: Varuna

Role: Guardian of the West, Lord of the Cosmic Waters and Truth (Rta).

Mount (Vahana): Makara, a mythical sea creature or crocodile.

City: Shraddhavati or Nimlocanī (See ŚB 5.21.7)

6. Northwest: Vayu

Role: Guardian of the Northwest and God of the Wind and Life Force (Prana).

Mount (Vahana): Mruga, a spotted deer or antelope.

City: Gandhavati

7. North: Kuvera and/or Candra

Role: Guardian of the North and Lord of Wealth and Treasure.

Mount (Vahana): Nara (a man) or a horse. 

City: Alakapuri and/or Vibhāvarī  (See ŚB 5.21.7)

8. Northeast: Isana (Rudra)

Role: Guardian of the Northeast and an aspect of Lord Siva. The Northeast corner is considered the most sacred and auspicious.

Mount (Vahana): Vrsabha, the bull.

Vastu Significance: The Northeast corner, known as Ishan-kon or Isanasthana, is considered highly sacred, governing spiritual clarity, knowledge, and mental peace.

Attributes: Represents divinity, and this direction is ideal for meditation rooms or prayer areas.

City: Yasovati

To complete the full 10 directions (Dasha-Dik-pala) and the center:

Zenith (Up): Lord Brahma. 

Satyaloka (top of the universe: the Lotus Flower)

Nadir (Down): Ananta Sesa. 

City: Bhoga-vari (Patala-loka) 

And the eleventh: Center: Lord Brahma at the hub of the Brahmasthana. 

City: Manovati (or Brahmapuri) - Mount Meru


MGDAS anti-clockwise order:

1. East: Indra 

2. Northeast: Isana

3. North: Kuvera 

4. Northwest: Vayu 

5. West: Varuna

6. Southwest: Nirrti 

7. South: Dharmaraja

8. Southeast: Agni 

Size of Brahmapuri:

ŚB 5.16.28

मेरोर्मूर्धनि भगवत आत्मयोनेर्मध्यत उपक्‍ल‍ृप्तां पुरीमयुतयोजनसाहस्रीं समचतुरस्रां शातकौम्भीं वदन्ति ॥ २८ ॥

meror mūrdhani bhagavata ātma-yoner madhyata upakḷptāṁ purīm ayuta-yojana-sāhasrīṁ sama-caturasrāṁ śātakaumbhīṁ vadanti.

Synonyms

meroḥof Sumeru Mountain; mūrdhanion the head; bhagavataḥof the most powerful being; ātma-yoneḥof Lord Brahmā; madhyataḥin the middle; upakḷptāmsituated; purīmthe great township; ayuta-yojanaten thousand yojanas; sāhasrīmone thousand; sama-caturasrāmof the same length on all sides; śāta-kaumbhīmmade entirely of gold; vadantithe great learned sages say.

Translation

In the middle of the summit of Meru is the township of Lord Brahmā. Each of its four sides is calculated to extend for ten million yojanas [eighty million miles]. It is made entirely of gold, and therefore learned scholars and sages call it Śātakaumbhī.

Size of the Dik-palas:

ŚB 5.16.29

तामनुपरितो लोकपालानामष्टानां यथादिशं यथारूपं तुरीयमानेन पुरोऽष्टावुपक्‍ल‍ृप्ता: ॥ २९ ॥

tām anuparito loka-pālānām aṣṭānāṁ yathā-diśaṁ yathā-rūpaṁ turīya-mānena puro ’ṣṭāv upakḷptāḥ.

Synonyms

tāmthat great township named Brahmapurī; anuparitaḥsurrounding; loka-pālānāmof the governors of the planets; aṣṭānāmeight; yathā-diśamaccording to the directions; yathā-rūpamin exact conformity with the township of Brahmapurī; turīya-mānenaby measurement only one fourth; puraḥtownships; aṣṭaueight; upakḷptāḥsituated.

Translation

Surrounding Brahmapurī in all directions are the residences of the eight principal governors of the planetary systems, beginning with King Indra. These abodes are similar to Brahmapurī but are one fourth the size.


Size of Mount Meru:

ŚB 5.16.7

एषां मध्ये इलावृतं नामाभ्यन्तरवर्षं यस्य नाभ्यामवस्थित: सर्वत: सौवर्ण: कुलगिरिराजो मेरुर्द्वीपायामसमुन्नाह: कर्णिकाभूत: कुवलयकमलस्य मूर्धनि द्वात्रिंशत् सहस्रयोजनविततो मूले षोडशसहस्रं तावतान्तर्भूम्यां प्रविष्ट: ॥ ७ ॥

eṣāṁ madhye ilāvṛtaṁ nāmābhyantara-varṣaṁ yasya nābhyām avasthitaḥ sarvataḥ sauvarṇaḥ kula-giri-rājo merur dvīpāyāma-samunnāhaḥ karṇikā-bhūtaḥ kuvalaya-kamalasya mūrdhani dvā-triṁśat sahasra-yojana-vitato mūle ṣoḍaśa-sahasraṁ tāvat āntar-bhūmyāṁ praviṣṭaḥ.

Synonyms

eṣāmall these divisions of Jambūdvīpa; madhyeamong; ilāvṛtam nāmanamed Ilāvṛta-varṣa; abhyantara-varṣamthe inner division; yasyaof which; nābhyāmin the navel; avasthitaḥsituated; sarvataḥentirely; sauvarṇaḥmade of gold; kula-giri-rājaḥthe most famous among famous mountains; meruḥMount Meru; dvīpa-āyāma-samunnāhaḥwhose height is the same measurement as the width of Jambūdvīpa; karṇikā-bhūtaḥexisting as the pericarp; kuvalayaof this planetary system; kamalasyalike a lotus flower; mūrdhanion the top; dvā-triṁśatthirty-two; sahasrathousand; yojanayojanas (eight miles each); vitataḥexpanded; mūleat the base; ṣoḍaśa-sahasramsixteen thousand yojanas; tāvatso much; āntaḥ-bhūmyāmwithin the earth; praviṣṭaḥentered.

Translation

Amidst these divisions, or varṣas, is the varṣa named Ilāvṛta, which is situated in the middle of the whorl of the lotus. Within Ilāvṛta-varṣa is Sumeru Mountain, which is made of gold. Sumeru Mountain is like the pericarp of the lotuslike Bhū-maṇḍala planetary system. The mountain’s height is the same as the width of Jambūdvīpa — or, in other words, 100,000 yojanas [800,000 miles]. Of that, 16,000 yojanas [128,000 miles] are within the earth, and therefore the mountain’s height above the earth is 84,000 yojanas [672,000 miles]. The mountain’s width is 32,000 yojanas [256,000 miles] at its summit and 16,000 yojanas at its base.

Also the following verse proofs svargaloka is up to lokaloka mountain;

ŚB 5.20.37

स लोकत्रयान्ते परित ईश्वरेण विहितो यस्मात्सूर्यादीनां ध्रुवापवर्गाणां ज्योतिर्गणानां गभस्तयोऽर्वाचीनांस्त्रींल्लोकानावितन्वाना न कदाचित्पराचीना भवितुमुत्सहन्ते तावदुन्नहनायाम: ॥ ३७ ॥

sa loka-trayānte parita īśvareṇa vihito yasmāt sūryādīnāṁ dhruvāpavargāṇāṁ jyotir-gaṇānāṁ gabhastayo ’rvācīnāṁs trīḻ lokān āvitanvānā na kadācit parācīnā bhavitum utsahante tāvad unnahanāyāmaḥ.

Synonyms

saḥthat mountain; loka-traya-anteat the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka); paritaḥall around; īśvareṇaby the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; vihitaḥcreated; yasmātfrom which; sūrya-ādīnāmof the sun planet; dhruva-apavargāṇāmup to Dhruvaloka and other, inferior luminaries; jyotiḥ-gaṇānāmof all the luminaries; gabhastayaḥthe rays; arvācīnānon this side; trīnthe three; lokānplanetary systems; āvitanvānāḥspreading throughout; nanot; kadācitat any time; parācīnāḥbeyond the jurisdiction of that mountain; bhavitumto be; utsahanteare able; tāvatthat much; unnahana-āyāmaḥthe measure of the height of the mountain.

Translation

By the supreme will of Kṛṣṇa, the mountain known as Lokāloka has been installed as the outer border of the three worlds — Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka — to control the rays of the sun throughout the universe. All the luminaries, from the sun up to Dhruvaloka, distribute their rays throughout the three worlds, but only within the boundary formed by this mountain. Because it is extremely high, extending even higher than Dhruvaloka, it blocks the rays of the luminaries, which therefore can never extend beyond it.

Purport by MGDAS

The key words are: saḥ — that mountainloka-traya-ante — at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka), in other words: "the mountain known as Lokāloka has been installed as the outer border of the three worlds — Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka —" This means that Svarga-loka is as big as Bhūrloka or Bhu-mandala.


Comments