Narasimha Astottara Stotra - The 108 names of the Supreme Personality of Godhead - Lord Nrsimhadeva


Official Name: Narasimha Sahasra Nama Stotram

Author: Vyasadeva

Book Name: Brahmanda Purana/Caitanya Caritamrta

Language: Sanskrit]

Youtube video of: Sri Lakshmi Narasimha Ashtottara Shatanama Stotram


(prelude obeisances)

ōṃ nārasiṃhāya namaḥ

ōṃ mahāsiḿhāya namaḥ

ōṃ divyasiḿhāya namaḥ

ōṃ mahābalāya namaḥ

ōṃ ugrasiḿhāya namaḥ

ōṃ mahadevāya namaḥ

Om! I invoke the name of the half-man half-lion, the great lion, the divine lion, the greatly powerful, the terrifying lion, the Lord of Lords!

(refrain)

jaya nṛsiḿha śrī nṛsiḿha jaya jaya nṛsiḿha (deva)

prahlādeśa jaya padma mukha padma bhṛńga

Glories to Lord Nrsimha, Laksmi Nrsimha, All Glories to Lord Nrsimhadeva. The Lord of Prahlada, like a honeybee, is always engaged in beholding the lotuslike face of the goddess of fortune.

|| śrī nr̥siṁha aṣṭōttaraśatanāma stōtram ||

(1) 

nārasiḿho mahāsiḿho divyasiḿho mahābalaḥ

ugrasiḿho mahādevaḥ stambha-jaś cogra-locanaḥ

Glories to the half-man half-lion, the great lion, the divine lion, the greatly powerful, the terrifying lion, the lord of lords, the lord appeared from the pillar with terrifying eyes.

(2) 

raudraḥ sarvād bhutaḥ śrīmān yogānandas trivikramaḥ

hariḥ kolāhalaś cakrī vijayo jaya-vardhanaḥ

Glories to the Lord who is angry, wonderful in everyway, beautiful, source of yogic bliss, Vamana (three great steps), takes our troubles away, roaring (Varahadeva), who carries the disk, always victorious, and increasing glories.

(3) 

pañcānanaḥ para-brahma ca 'ghoro ghora-vikramaḥ

jvālān-mukho jvālamālī mahājvālo mahāprabhuḥ

Glories to the five-headed Lord, Supreme Absolute Truth, not horrible, terrifying activities, effulgent face, with effulgent garland, most effulgent, Supreme Master (not different than Lord Caitanya).

(4)

 niṭilākṣaḥ sahasrākṣo durnirīkṣyaḥ pratāpanaḥ

mahādaḿṣṭrā yudhaḥ-prājñaś caṇḍa-kopī sadāśivaḥ

Sri Nrsimhadeva possesses all good (moral) qualities, is thousand-eyes, difficult to see (difficult to look at), oppresses His enemies with great heat, great teeth, intelligent in battle (ready to fight), angry moon, and is all auspicious.

(5)

 hiraṇyakaśipu-dhvaḿsī daitya-dānava-bhañjanaḥ

guṇa-bhadro mahābhadro bala-bhadro subhadrakaḥ

He destroys Hiranyakasipu, destroys masses of demon and giants, wonderful qualities (gentleman!), very auspicious, auspiciously powerful, and extremely auspicious.

(6)

 karālo vikarālaś ca vikartā sarva-kartṛkaḥ

śiḿśumāras trilokātmā īśaḥ sarveśvaro vibhuḥ

 Oh one with wide open mouth, with very wide open mouth, who performs wonderful activities, who performs ALL activities, Matsya, Soul of the three worlds, controller, supreme controller, and the best.

(7)

 bhairavāḍambaro divyaś cācyutaḥ kavi mādhavaḥ

adhokṣajo'kṣaraḥ śarvo vanamālī varapradaḥ

He causes terror by roaring in the sky, divine, infallible, intelligent (poet), husband of Laksmi, beyond understanding (or explaining), infallible, everything, wears a garland of forest flower, and bestower of boons.

(8) 

viśvambharo'dbhuto bhavyo viṣṇuśca puruṣottamaḥ

amoghāstro nakhāstraś ca sūryajyotiḥ sureśvaraḥ

He wears garland of forest flowers, grants boons, maintains the universe, wonderful, determines the future, He is the future, all pervading, Supreme Enjoyer, never wounded by weapons, with nails for weapons, source of Suns rays, and Lord of the demigods.

(9)

 sahasrabāhuḥ sarvajñaḥ sarva-siddhi-pradāyakaḥ

vajra-daḿṣṭro vajra-nakho mahānāndaḥ paran-tapaḥ

He is the Thousand-Armed One, the All-Knowing One, awards all perfections, lightning-like teeth, lightning like nails, source of supreme bliss, and the chastiser of the enemies (of devotees).

(10)

 sarva-mantraika-rūpaś ca sarva-yantra-vidāraṇaḥ

sarva-tantrātmako'vyaktaḥ suvyakto bhakta vatsalaḥ

Although One, he appears as the many mantras, He destroys all machines (demoniac arrangements), the essence of all tantras, the unmanifested, the wonderfully manifest, and kind to His devotees.

(11)

 vaiśākha-śuklasam-bhūtaḥ śaraṇāgata-vatsalaḥ

udāra-kīrtiḥ puṇyātmā mahātmā caṇḍa-vikramaḥ

He appeared during waxing moon of Visakha, kind to those surrendered to Him, universally famous, the essence of piety, the great personality, and moonlike performer of great deeds.

(12)

 vedatraya prapūjyaś ca bhagavān parameśvaraḥ

śrīvatsāńkaḥ śrīnivāso jagad-vyāpī jagan-mayaḥ

He is the three Vedas, supreme worshipable, Supreme Personality of Godhead, Supreme Controller, marked with sign of Laksmi, pervades the entire universe, and makes the material world seem real.

(13)

 jagat-pālo jagannātho mahākāyo dvi-rūpabhṛt

paramātmā paramjyotir nirguṇaś ca nṛkesarī

Protector of the universe, Lord of Universe, moves in the air, has double form (man-lion), Supersoul, source of Brahman, transcendental qualities (not part of material nature), and man-lion.

(14)

 para-tattvaḿ paran-dhāma sac-cid-ānanda vigrahaḥ

lakṣmī-nṛsiḿhaḥ sarvātmā dhīraḥ prahlāda-pālakaḥ

 He is the Supreme Absolute Truth, the Supreme Abode, the form of truth, eternal knowledge, and bliss, The Man-Lion Form together with Laksmi-devi, universal soul, sober (never bewildered), and the protector of Prahlada Maharaja.

(15)

 idaḿ lakṣmī-nṛsiḿhasya nāmāṣṭottaramī śatam

tri-sandhyaḿ yaḥ paṭhed bhaktyā sarvābhīṣṭamavāpnuyāt

Thus concludes the versified prayer of the one-hundred eight names of Sri Sri Laksmi Nrsimhadeva. The devotee who reads this prayer three times daily will obtain all desirable goals.

||iti śrī nr̥siṁha pūjā kalpē śrī lakṣmī nr̥siṁhā ṣṭōttara śata nāma stōtram |


Remarks/Extra information:

This song was recorded sometime in mid to late 1970s to early/mid 1980s. This song was from a tape “Nrsimha bhajans” which were a collection of Nrsimha prayer (“namaste narasimhaya”) from all over the world. In this collection of songs, this song was presented. Slightly edited from: KKSongs.org.

The refrain was originally sung by Lord Caitanya Mahaprabhu in the Caitanya Caritamrta Madhya Lila Chapter 8 Verse 5.

Verse 5, in some versions, is sung as “hiraṇyaka niśudhana.” Hiranyaka is another name of Hiranyakasipu (See the purport of SB 7.3.17), “hiraṇyaka niśudhana.”- killer of Hiranyakasipu.

Laksmi Narasimha Astottara sata namavali 

ōṃ nārasiṃhāya namaḥ

Glories to the half-man half-lion

ōṃ mahāsiṃhāya namaḥ

Glories to the great lion

ōṃ divya siṃhāya namaḥ

Glories to the divine lion

ōṃ mahābalāya namaḥ

Glories to the greatly powerful

ōṃ ugra siṃhāya namaḥ

Glories to the terrifying lion

ōṃ mahādēvāya namaḥ

                                                                Glories to the lord of lords

ōṃ stambhajāya ugra-lōcanāya namaḥ

                                        Glories to the lord who appeared from the pillar with terrifying eyes

ōṃ raudrāya namaḥ

Glories to the Lord who is angry

ōṃ sarvādbhutāya namaḥ 

Glories to the Lord who is wonderful in every way

ōṃ śrīmatē namaḥ ॥ 10 ॥

Glories to the Lord who is beautiful

ōṃ yōgānandāya namaḥ

Glories to the Lord who is the source of yogic bliss

ōṃ trivikramāya namaḥ

Glories to the Lord who is known as Vamanadeva i.e. the One who took three great steps

ōṃ harayē namaḥ

Glories to the Lord who takes our troubles away,

ōṃ kōlāhalāya namaḥ

Glories to the Lord who is roaring (Varahadeva)

ōṃ chakriṇē namaḥ

Glories to the Lord who carries the disk

ōṃ vijayāya namaḥ

Glories to the Lord who is always victorious

ōṃ jayavarṇanāya namaḥ

Glories to the Lord who is increasing glories

ōṃ pañchānanāya namaḥ

Glories to the five-headed Lord,

ōṃ parabrahmaṇē namaḥ 

Glories to the Supreme Absolute Truth

ōṃ aghōrāya namaḥ ॥ 20 ॥

Glories to the Lord who is not horrible

ōṃ ghōra vikramāya namaḥ

Glories to the Lord who activities are terrifying

ōṃ jvalanmukhāya namaḥ

Glories to the Lord whose face is effulgent 

ōṃ mahā jvālāya namaḥ

Glories to the Lord who has an effulgent garland

ōṃ jvālāmālinē namaḥ

Glories to the Lord who is most effulgent

ōṃ mahā prabhavē namaḥ

Glories to the Lord the Supreme Master (not different than Lord Caitanya)

ōṃ niṭalākṣāya namaḥ

Glories to the Lord who possesses all good (moral) qualities

ōṃ sahasrākṣāya namaḥ

Glories to the Lord who possesses thousand-eyes

ōṃ durnirīkṣāya namaḥ

Glories to the Lord who is difficult to see (difficult to look at)

ōṃ pratāpanāya namaḥ 

Glories to the Lord who oppresses His enemies with great heat

ōṃ mahādaṃṣṭrāya namaḥ ॥ 30 ॥

Glories to the Lord who possesses great teeth

ōṃ yudhāh-prājñāya namaḥ

Glories to the Lord who is intelligent in battle (ready to fight)

ōṃ chaṇḍakōpinē namaḥ

Glories to the Lord who looks like an angry moon

ōṃ sadāśivāya namaḥ

Glories to the Lord who is all auspicious.

ōṃ hiraṇyakaśipu dhvaṃsinē namaḥ

Glories to the Lord who destroys Hiranyakasipu

ōṃ daityadāna vabhañjanāya namaḥ

Glories to the Lord who destroys masses of demon and giants

ōṃ guṇabhadrāya namaḥ

Glories to the Lord who possesses wonderful qualities (gentleman!)

ōṃ mahābhadrāya namaḥ

Glories to the Lord who is very auspicious

ōṃ balabhadrakāya namaḥ

Glories to the Lord who is auspiciously powerful

ōṃ subhadrakāya namaḥ 

Glories to the Lord who is extremely auspicious

ōṃ karāḻāya namaḥ ॥ 40 ॥

Glories to the Lord whose mouth is wide open

ōṃ vikarāḻāya namaḥ

Glories to the Lord whose mouth is very wide open

ōṃ vikartrē namaḥ

Glories to the Lord who performs wonderful activities

ōṃ sarvartrakāya namaḥ

Glories to the Lord who performs ALL activities

ōṃ śiṃśumārāya namaḥ

Glories to the Lord who is non other than Matsya-avatara 

ōṃ trilōkātmanē namaḥ

Glories to the Lord who is the Soul of the three worlds

ōṃ īśāya namaḥ

Glories to the Lord who is the controller

ōṃ sarvēśvarāya namaḥ

Glories to the Lord who is the supreme controller

ōṃ vibhavē namaḥ

Glories to the Lord who is the best

ōṃ bhairavāḍambarāya namaḥ 

Glories to the Lord who causes terror by roaring in the sky

ōṃ divyāya namaḥ ॥ 50 ॥

Glories to the Lord who is divine

ōṃ acyutāya namaḥ

Glories to the Lord who is infallible

ōṃ kavayē namaḥ

Glories to the Lord who is intelligent (poet)

ōṃ mādhavāya namaḥ

Glories to the Lord who is the husband of Laksmi

ōṃ adhōkṣajāya namaḥ

Glories to the Lord who is beyond understanding (or explaining)

ōṃ akṣarāya namaḥ

Glories to the Lord who is infallible

ōṃ śarvāya namaḥ

Glories to the Lord who is everything

ōṃ vanamālinē namaḥ

Glories to the Lord who wears a garland of forest flower

ōṃ varapradāya namaḥ 

Glories to the Lord who is the bestower of boons

ōṃ viśvambhara namaḥ 

Glories to the Lord who wears a garland of forest flowers

ōṃ adhbhutāya namaḥ ॥ 60॥

Glories to the Lord who grants boons

ōṃ bhavyāya namaḥ

Glories to the Lord who maintains the universe

ōṃ viṣṇavē namaḥ 

Glories to the Lord who is wonderful, determines the future, He is the future, and is all pervading

ōṃ puruṣōttamāya namaḥ

Glories to the Lord who is the Supreme Enjoyer

ōṃ anaghāstrāya namaḥ

Glories to the Lord who is never wounded by weapons

ōṃ nakhāstrāya namaḥ

Glories to the Lord who has nails for weapons

ōṃ sūrya-jyōtiṣē namaḥ

Glories to the Lord who is the source of the Suns rays

ōṃ surēśvarāya namaḥ

Glories to the Lord who is the Lord of the demigods

ōṃ sahasrabāhavē namaḥ

Glories to the Lord who is the Thousand-Armed One

ōṃ sarvajñāya namaḥ 

Glories to the Lord who is the All-Knowing One

ōṃ sarva-siddha pradāyakāya namaḥ ॥ 70 ॥

Glories to the Lord who awards all perfections

ōṃ vajradaṃṣṭraya namaḥ

Glories to the Lord who has lightning-like teeth

ōṃ vajranakhāya namaḥ

Glories to the Lord who has lightning like nails

ōṃ mahānandāya namaḥ

Glories to the Lord who is the source of supreme bliss

ōṃ parantapāya namaḥ

Glories to the Lord who is the chastiser of the enemies (of devotees) (another meaning: Glories to the Lord who is the recipient of the austerities (tapa) of His devotees (paran)

ōṃ sarva-mantraika rūpāya namaḥ

Glories to the Lord who Although One, he appears as the many mantras 

sarva-yantra-vidāraṇaḥ

Glories to the Lord who destroys all machines (demoniac arrangements)

ōṃ sarva-tantrātmakāya namaḥ

Glories to the Lord who is the essence of all tantras

ōṃ avyaktāya namaḥ

Glories to the Lord who is the un-manifested

ōṃ suvyaktāya namaḥ 

Glories to the Lord who is the wonderfully manifest

ōṃ bhaktavatsalaḥ namaḥ  ॥ 80 ॥

Glories to the Lord who is kind to His devotees

ōṃ vaiśākha śukla bhūtōtdhāya namaḥ 

Glories to the Lord who appeared during the waxing moon of Visakha 

ōṃ śaraṇāgata vatsalāya namaḥ 

Glories to the Lord who is kind to those surrendered to Him

ōṃ udāra kīrtayē namaḥ

Glories to the Lord who is universally famous

ōṃ puṇyātmanē namaḥ

Glories to the Lord who is the essence of piety

ōṃ mahātmā namaḥ

Glories to the Lord who is the great personality

ōṃ caṇḍa vikramāya namaḥ

Glories to the Lord who is the moonlike performer of great deeds

ōṃ vēdatraya namaḥ

Glories to the Lord who is the three Vedas

ōṃ vēdatraya prapūjyāya namaḥ

Glories to the Lord who is the supreme worshipable

ōṃ bhagavatē namaḥ 

Glories to the Lord who is the Supreme Personality of Godhead

ōṃ paramēśvarāya namaḥ ॥ 90 ॥

Glories to the Lord who is the Supreme Controller

ōṃ śrīvatsāṅkāya śrīnivāsāya namaḥ 

Glories to the Lord who is marked with the sign of Laksmi

ōṃ jagadvyapinē namaḥ 

Glories to the Lord who pervades the entire universe

ōṃ jaganmayāya namaḥ 

Glories to the Lord who makes the material world seem real

ōṃ jagatbhālāya namaḥ

Glories to the Lord who is the protector of the universe

ōṃ jagannādhāya namaḥ

Glories to the Lord who is the Lord of Universe

ōṃ mahākāyāya namaḥ

Glories to the Lord who moves in the air

ōṃ dvirūpabhratē namaḥ

Glories to the Lord who has a double form (man-lion)

ōṃ paramātmanē namaḥ

Glories to the Lord who is the Supersoul

ōṃ parajyōtiṣē namaḥ 

Glories to the Lord who is the source of Brahman

ōṃ nirguṇāya namaḥ ॥ 100 ॥

Glories to the Lord who possesses transcendental qualities (not part of material nature)

ōṃ nṛkē sariṇē namaḥ 

Glories to the Lord who is the man-lion

ōṃ paratattvāya namaḥ 

Glories to the Lord who is the Supreme Absolute Truth

ōṃ parandhāmnē namaḥ 

Glories to the Lord who is the Supreme Abode

ōṃ sat-cit-ānanda vigrahāya namaḥ

Glories to the Lord who possesses a form of truth, eternal knowledge, and bliss

ōṃ lakṣmī nṛsiṃhāya namaḥ

Glories to the Lord who is the Man-Lion Form together with Laksmi-devi

ōṃ sarvātmanē namaḥ

Glories to the Lord who is the universal soul

ōṃ dhīrāya namaḥ 

Glories to the Lord who is sober (never bewildered)

ōṃ prahlāda pālakāya namaḥ ॥ 108 ॥

Glories to the Lord who is the protector of Prahlada Maharaja


From: vignanam.org - slightly edited by MGDas

Comments