Sri Caitanya Caritamrta - Antya-lila - Chapter 5 - How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya - Summary Study

This chapter also contains a story about a brahmana from Bengal, this summary study is only focusing on that.

A brāhmaṇa from Bengal composed a drama about the activities of Śrī Caitanya Mahāprabhu and went to Jagannātha Purī to show it to the associates of the Lord. When Śrī Caitanya Mahāprabhu’s secretary, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, heard the drama, he discerned a tinge of Māyāvāda philosophy and pointed it out to the author.

Purport by MGDas

The following verse is the verse that, according to Svarupa Damodara Gosvami, was tinged with mayavada. He concluded this after the brahmana explained the verse, "“You have composed this introductory verse to your great satisfaction, but the meaning you have expressed is contaminated by offenses to both Lord Jagannātha and Śrī Caitanya Mahāprabhu." (text  134). However, Svarupa Damodara Gosvami, taking mercy upon the humble and humbled brahmana, explained that mother Sarasvati, the goddess of learning and intelligence, had previously explained verses meant to be offensive in another light, "“Sometimes demons, and even Lord Indra, the King of heaven, chastised Kṛṣṇa, but mother Sarasvatī, taking advantage of their words, offered prayers to the Lord." (text 136

Examples of this one can read in the verses 136 till 146. (See also Chapter Five - How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya)

CC Antya 5.112

vikaca-kamala-netre śrī-jagannātha-saṁjñe

kanaka-rucir ihātmany ātmatāṁ yaḥ prapannaḥ

prakṛti-jaḍam aśeṣaṁ cetayann āvirāsīt

sa diśatu tava bhavyaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaḥ

Synonyms

vikaca — expanded; kamala-netre — whose lotus eyes; śrī-jagannātha-saṁjñe — named Śrī Jagannātha; kanaka-ruciḥ — possessing a golden hue; iha — here in Jagannātha Purī; ātmani — in the body; ātmatām — the state of being the self; yaḥ — who; prapannaḥ — has obtained; prakṛti — matter; jaḍam — inert; aśeṣam — unlimitedly; cetayan — enlivening; āvirāsīt — has appeared; saḥ — He; diśatu — may bestow; tava — unto you; bhavyam — auspiciousness; kṛṣṇa-caitanya-devaḥ — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, known as Kṛṣṇa Caitanya.

Translation

“The Supreme Personality of Godhead has assumed a golden complexion and has become the soul of the body named Lord Jagannātha, whose blooming lotus eyes are widely expanded. Thus He has appeared in Jagannātha Purī and brought dull matter to life. May that Lord, Śrī Kṛṣṇa Caitanyadeva, bestow all good fortune upon you.”

MGDas:

Svarupa Damodara Gosvami is now proceeding to point out that this verse can be interpreted in a similar way due to mother Sarasvati's influence and mercy.

CC Antya 5.148

jagannātha hana kṛṣṇera ‘ātma-svarūpa’

kintu ihāṅ dāru-brahma — sthāvara-svarūpa

Synonyms

jagannātha — Lord Jagannātha; hana — is; kṛṣṇera ātma-svarūpa — identical with Kṛṣṇa; kintu — but; ihāṅ — here, at Jagannātha Purī; dāru-brahma — the Absolute appearing as wood; sthāvara-svarūpa — nonmoving identity.

Translation

“There is no difference between Lord Jagannātha and Kṛṣṇa, but here Lord Jagannātha is fixed as the Absolute Person appearing in wood. Therefore He does not move.

CC Antya 5.149

tāṅhā-saha ātmatā eka-rūpa hañā

kṛṣṇa eka-tattva-rūpa — dui rūpa hañā

Synonyms

tāṅhā-saha — with Him; ātmatā — the quality of being the self; eka-rūpa hañā — being one form; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; eka-tattva-rūpa — one principle; dui — two; rūpa — forms; hañā — becoming.

Translation

“Thus Lord Jagannātha and Śrī Caitanya Mahāprabhu, although appearing as two, are one because They are both Kṛṣṇa, who is one alone.

CC Antya 5.150

saṁsāra-tāraṇa-hetu yei icchā-śakti

tāhāra milana kari’ ekatā yaiche prāpti

Synonyms

saṁsāra-tāraṇa-hetu — for delivering the entire world; yei — that; icchā-śakti — the potency of will; tāhāra — of that will; milana kari’ — by the meeting; ekatā — oneness; yaiche — so that; prāpti — attainment.

Translation

“The supreme desire to deliver the entire world meets in the two of Them, and for that reason also They are one and the same.

CC Antya 5.151

sakala saṁsārī lokera karite uddhāra

gaura-jaṅgama-rūpe kailā avatāra

Synonyms

sakala — all; saṁsārī — materially contaminated; lokera — persons; karite uddhāra — to deliver; gaura — Śrī Caitanya Mahāprabhu; jaṅgama — moving; rūpe — in the form; kailā avatāra — has descended.

Translation

“To deliver all the materially contaminated people of the world, that same Kṛṣṇa has descended in the moving form of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 5.152

jagannāthera darśane khaṇḍāya saṁsāra

saba-deśera saba-loka nāre āsibāra

Synonyms

jagannāthera — of Lord Jagannātha; darśane — by visiting; khaṇḍāya saṁsāra — one is freed from material existence; saba-deśera — of all countries; saba-loka — all men; nāre āsibāra — cannot come.

Translation

“By visiting Lord Jagannātha one is freed from material existence, but not all men of all countries can come or be admitted here in Jagannātha Purī.

CC Antya 5.153

śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhu deśe deśe yāñā

saba-loke nistārilā jaṅgama-brahma hañā

Synonyms

śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhu — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; deśe deśe yāñā — moving from one country to another; saba-loke nistārilā — delivered all conditioned souls; jaṅgama-brahma — moving Brahman; hañā — being.

Translation

“Śrī Caitanya Mahāprabhu, however, moves from one country to another, personally or by His representative. Thus He, as the moving Brahman, delivers all the people of the world.










Comments